Have you noticed by the way
so sad and alone
It wasn't really just your day
so sad and alone
그거 알아요? 당신 너무 슬퍼보여요
오늘 안 좋은 일이 많았나 봐요
슬프로 외롭다니
Will you tell me why you're blue
so sad and alone
Didn't you want to see the truth
no no no
왜 그리 우울한지 말해 줄래요?
당신 너무 슬퍼보여요
얘기하고 싶지 않은가요?
그런가 봐요
so sad and alone
It wasn't really just your day
so sad and alone
그거 알아요? 당신 너무 슬퍼보여요
오늘 안 좋은 일이 많았나 봐요
슬프로 외롭다니
Will you tell me why you're blue
so sad and alone
Didn't you want to see the truth
no no no
왜 그리 우울한지 말해 줄래요?
당신 너무 슬퍼보여요
얘기하고 싶지 않은가요?
그런가 봐요
Don't you tell me we're in danger
Don't you treat me like a stranger
Don't tell me what life is all about
우리의 만남이 힘들다고 말하진 마세요
낯 모르는 사람 대하듯이 하지 말아요
인생이라는 게 다 그런 거라고 얘기하지 말아요
And when something's going wrong
Try to use your voice so strong
And take a walk on your wildest side
뭔가 잘못되어 가고 있을 땐
당신의 목소리를 더 크게 해 보아요
그리고 아무렇게나 되는대로 행동해 보아요
You live your life from day to day
so sad and alone
There is no girl who wants to stay
so sad and alone
하루 하루를 이어가는 당신의 삶
너무 슬퍼보여요
함께 해 줄 여인 하나 없는 당신
너무 외로워 보여요
Don't have to tell me why you're blue
so sad and alone
I hope one day you'll see the truth
I hope so
왜 우울한지 내게 말할 필요는 없어요
외롭고 쓸쓸해도
언젠가 당신도 현실을 깨닫겠죠
그러길 바래요
Don't you tell me we're in danger
Don't you treat me like a stranger
Don't tell me what life is all about
우리의 만남이 힘들다고 말하진 마세요
낯 모르는 사람 대하듯이 하지 말아요
인생이라는 게 다 그런 거라고 얘기하지 말아요
And when something's going wrong
Try to use your voice so strong
And take a walk on your wildest side
뭔가 잘못되어 가고 있을 땐
당신의 목소리를 더 크게 해 보아요
그리고 아무렇게나 되는대로 행동해 보아요
Don't you treat me like a stranger
Don't tell me what life is all about
우리의 만남이 힘들다고 말하진 마세요
낯 모르는 사람 대하듯이 하지 말아요
인생이라는 게 다 그런 거라고 얘기하지 말아요
And when something's going wrong
Try to use your voice so strong
And take a walk on your wildest side
뭔가 잘못되어 가고 있을 땐
당신의 목소리를 더 크게 해 보아요
그리고 아무렇게나 되는대로 행동해 보아요
You live your life from day to day
so sad and alone
There is no girl who wants to stay
so sad and alone
하루 하루를 이어가는 당신의 삶
너무 슬퍼보여요
함께 해 줄 여인 하나 없는 당신
너무 외로워 보여요
Don't have to tell me why you're blue
so sad and alone
I hope one day you'll see the truth
I hope so
왜 우울한지 내게 말할 필요는 없어요
외롭고 쓸쓸해도
언젠가 당신도 현실을 깨닫겠죠
그러길 바래요
Don't you tell me we're in danger
Don't you treat me like a stranger
Don't tell me what life is all about
우리의 만남이 힘들다고 말하진 마세요
낯 모르는 사람 대하듯이 하지 말아요
인생이라는 게 다 그런 거라고 얘기하지 말아요
And when something's going wrong
Try to use your voice so strong
And take a walk on your wildest side
뭔가 잘못되어 가고 있을 땐
당신의 목소리를 더 크게 해 보아요
그리고 아무렇게나 되는대로 행동해 보아요
1.왠지 담배 연기 자욱한 재즈바나 분위기 좋은 카페에서 들어줘야 할꺼 같은 노래
2.시티즌 제인은 영화 시민 케인(Citizen Kane)에 대한 경의의 표시로 만들어진 이름
3.사진은 주드로. 여자는 누군지 모름 음악이랑 잘 어울려서 가져왔음
4.들으면서 휘파람 따라한 사람 손!!!
'한 곡의 여유' 카테고리의 다른 글
톰 웨이츠 (Tom Waits) / Christmas Card from a Hooker in Minneapolis (36) | 2009.02.13 |
---|---|
그린데이 (Greenday) / American Idiot (24) | 2009.02.03 |
신해철 / 70년대에 바침 (26) | 2009.01.23 |
퀸시 존스 (Quincy Jones) / Setembro (Brazilian Wedding Song) (20) | 2009.01.16 |
비치 보이스 (The Beach Boys) / God Only Knows (46) | 2009.01.13 |